iOS 多语言支持,应用程序国际化 xcode4.5

最近要对一款游戏进行多语言本地化,在网上找了一些方案,加上自己的一点点想法整理出一套方案和大家分享!

多语言在应用程序中一般有两种做法:
一、程序中提供给用户自己选择的机会;
二、根据当前用户当前移动设备的语言自动将我们的app切换对应语言。

第一种做法比较简单完全靠自己的发挥了,这里主要讲第二种做法,主要分一下几点:

1.本地化应用程序名称
2.本地化字符串
3.本地化图片
4.本地化其他文件

1.本地化应用程序名称

(1)点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“InfoPlist”(一定是这个文件名) 就生成一个InfoPlist.strings文件;

(2)选中InfoPlist.strings 点击 XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,在Localization中点“+”,添加chinese (zh-Hans)类型的为简体中文,english 应该会自动添加上。然后在InfoPlish.strings 左边会多出一个三角形,点击展开后可以看到InfoPlish.strings(english)和InfoPlish.strings(chinese)两个版本的文件;

技术分享

 

(3)在InfoPlish.strings(english)文件中加入:

CFBundleDisplayName ="Program";   

其中“Program”为英文应用程序名称,同理在InfoPlish.strings(chinese)文件中加入:

CFBundleDisplayName ="应用程序";  

 其中“应用程序”为中文名称,注意:CFBundleDisplayName加不加双引号都行

(4)编辑Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为YES即可

 2.本地化字符串

(1)类似“本地化应用程序名称”第一步,点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“Localizable”(一定是这个文件名否则后面调用会有一些区别)就生成一个Localizable.strings文件;

(2)类似“本地化应用程序名称”第二第三步,在Localizable.strings(english)文件中加入:

"welcome"="Click on the screen to continue...";  

 同理在Localizable.strings(chinese)文件中加入:

"welcome"="点击屏幕继续...";  

(3)在代码中使用NSLocalizedString(<#key#>, <#comment#>)来读取本地化字符串,代码如下:

CCLabelTTF *label = [CCLabelTTF labelWithString:NSLocalizedString(@"welcome", nil) fontName:@"Marker Felt" fontSize:18];  

  1. CGSize size = [[CCDirector sharedDirector] winSize];  

  2. label.position =  ccp( size.width /2 , size.height/2+30 );  

  3. [self addChild: label];  

注意:如果你的strings文件名字不是Localizable而是自定义的话,如wang.strings,那么你就得使用NSLocalizedStringFromTable()来读取本地化字符串:

NSLocalizedStringFromTable(@"welcome",@"wang", nil)   

3.本地化图片

这里又分两种方法,第一种和本地化字符串方法类似,把中英文图片的名字分别存到中英文对应的strings文件,然后通过NSLocalizedString)来获取图片名称,如:

Localizable.strings(english)文件中加入:

"BtnCancel"="BtnCancelEn.png";  

Localizable.strings(chinese)文件中加入:

"BtnCancel"="BtnCancelCn.png";  

然后在代码中使用NSLocalizedString)来获取图片名称:

CCSprite *btnCancel = [CCSprite spriteWithSpriteFrameName:NSLocalizedString(@"BtnCancel", nil)];  

  1. btnCancel.position=ccp(s.width/2,s.height/2-40);  

  2. [self addChild:btnCancel z:2 tag:104];  

第二种就比较正规化了:点中你要本地化的图片,如“icon.png”,然后XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,在Localization中点“+”添加chinese (zh-Hans);在图片左边就会出现一个倒三角,点开就会出现(english)和(chinese)的2张图,并且在项目文件夹中会出现en.lproj文件和zh-Hans.lproj文件;en.lproj文件存放的是英文版图片,zh-Hans.lproj存放的是中文版图片,中英文图片名字一样,我们在文件夹中直接替换图片就可以了,最后使用时直接使用正常名字就行了,如:“icon.png”。

4.本地化其他文件

本地化其他文件和本地化图片第二种方法类似,先在Localization中添加语言,然后把对应版本拷贝到en.lproj和zh-Hans.lproj文件夹中,最后引用就行了。

转自:http://blog.csdn.net/wangqiuyun/article/details/7875442

前些天升级到Xcode4.5,现在正在用Xcode4.5+IOS6开发项目,当使用国际化时,遇到了一点问题,之前版本Xcode上新建Localizable.strings后,添加语言的“+”号不见了,找了半天无果,自己研究了下,后来在Stackoverflow上找到了解决方案,原来Apple把这个“+”号换地方了。下面来看看如何使用。

首先新建一个名为Localizable.strings的资源文件

 

完成后选中该文件,在属性选择器中可以看到多了个按钮:

 

点击这个按钮后,出现国际化语言选择框,但只有一个English的选项:

 

没关系,继续,点击Localize按钮,这时只支持英语。Xcode4.5之前的版本会在属性选择器里面有个“+”号用来添加其他语言支持,现在没了,其实是在别的地方。点击工程根目录,并选择PROJECT,然后选择INFO选项卡,底部我们就看到了Localizations:


 

点击“+”号选择一门语言添加上,我这里选的是Chinese,ok,完成了,再看Localizable.strings文件,就多了两个子文件,分别支持英文和汉语:


 

在属性选择器中也看到了English和Chinese:

 

这样,就完成了在Xcode4.5上国际化的设置和操作,下面来看如何使用。

 

首先选择Localizable.strings(English)文件,添加如下内容:

 

"loading" ="Loading...";

然后选择Localizable.strings(Chinese)文件,添加如下内容:

 

"loading" ="加载中...";

内容注意一定要以分号结尾,否则无法识别。然后是在代码中使用:

 

NSString *loading = NSLocalizedString(@"loading",@"");

 

系统会根据当前设备的语言环境来识别使用中文还是英文,到此,在Xcode4.5上国际化的操作就



郑重声明:本站内容如果来自互联网及其他传播媒体,其版权均属原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。