王力宏否认“辱华”:仅是歌词 不须过度放大

华语唱将王力宏13日晚间PO出一张戴太阳眼镜、身穿鲜黄色T恤,开心对着镜头比出胜利手势的照片,并写下“带chinked-out到全世界,明天纽约演出!”的留言,却引起一批网友不满,质疑他用Chink(中文多译为“中国猪”)这个单字有贬低华人之嫌,对此,经纪公司回应那句话仅是歌词,不须过度放大。

王力宏PO出文章(微博)后引起风波,反对派网友认为,天王拥有ABC背景,却在文中使用了Chink的单字,是对华人严重的侮辱,甚至质疑文中带有种族歧视;不过,支持派粉丝连忙跳出来缓颊,直指该单字加上ed后面又接上out,就是象徵华人被蔑称为“华人佬、中国猪”的时代已经结束,盼外界不要过度放大、扭曲解释,在网路上掀起激烈论战。

王力宏所属的宏声音乐晚间对此发表回应,说“带chinked-out到全世界是《盖世英雄》的一句歌词”,即为把华语流行音乐带往全世界之意,王力宏在纽约演出与歌词中的形容是不谋而合,形容的非常贴切,盼网友可以了解歌词内的真正含意,勿自行过度解释。

郑重声明:本站内容如果来自互联网及其他传播媒体,其版权均属原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。