对于加入Linux内核文档翻译的简短教程
由于一些人对翻译这个项目非常感兴趣,但又不知道如何加入进来,在这里我写了一个简短的教程,关于如何使用Git来参与到翻译的这个项目。
项目在Github上的地址:
https://github.com/luoyhang003/linux_2.6.1_docs_translation_chinese
希望大家都能去标个星支持下!
本文以Linux系统为例,Windows系统下载安装完Git后步骤基本一致。
首先,第一步,申请一个Github账号:
第二步,安装Git
Linux:
sudo apt-get install git-core
即可完成安装。
Windows:
下载Git:
第三步,创建代码仓库:
git config --global user.name "Your Name"
git config --global user.email "[email protected]"
这样配置完成之后就知道代码是谁提交的了
配置完成之后可以使用:
git config --global user.name
git config --global user.email
来查看是否配置成功
这样我们就能开始创建代码仓库了:
新建一个目录放这个翻译的工程,然后cd到这个目录。
git clone https://github.com/luoyhang003/linux_2.6.1_docs_translation_chinese.git
然后就在所在目录把Github上的这个工程克隆到了你的电脑上
第四步,开始翻译:
直接在你克隆下的文档中直接翻译,至于翻译的格式请参考我已经翻译过的文档。
第五步,提交修改:
有人可能会问,已经翻译完了,如何提交呢?现在我来告诉你:
使用命令:
cd 切换到你的工程目录
git add . #将你修改的全部文件添加
git commit -m "something"
#将something改为你这次所修改或翻译的内容,这样让别人看起来比较清楚,知道你这次提交做了什么
git push origin master
#这样就将你的修改或者翻译添加到了Github上
期间需要大家输入Github的账号和密码,按提示输入就好。
第六步,获取远程修改:
因为在你进行翻译的同时别人可能也在进行翻译,对于如何获取别人的修改并更新你本地的文档我们使用这个命令:
git pull origin master #相当于以下三步的综合
或者是:(推荐)
git fetch origin master #将远程版本库代码同步到本地
git diff origin/master #查看远程版本库修改了哪些东西
git merge origin/master #将修改合并
至此,大家就可以愉快的加入到我们的工程中了!
=================================================================================
另附:一些简单的Git命令:
新建你自己的代码仓库: git init
添加单个文件: git add file.c
添加文件夹: git add folder
查看分支: git branch -a
创建分支: git branch version1.0
查看远程库的修改: git fetch origin master
git diff origin/master
另附:
Git教程网站(个人觉得很不错)
http://www.liaoxuefeng.com/wiki/0013739516305929606dd18361248578c67b8067c8c017b000
郑重声明:本站内容如果来自互联网及其他传播媒体,其版权均属原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。